Según la alcaldía, desde la implementación de las normas más estrictas de realojamiento de inmigrantes en mayo, se han evaluado más de 2.600 casos en el Centro de remisión de…
According to City Hall, since rolling out new stricter re-sheltering rules for adult migrants without children in May, it’s assessed over 2,600 shelter extension cases at the Reticketing Center, issuing…
"Aquellas personas a las que se les ha negado albergue pero tienen acceso a servicios jurídicos, van a poder tener algún tipo de defensa", dijo Deborah Berkman, directora de proyectos…
“For people who are receiving denials, but are accessing legal services, they’re going to be able to have some kind of advocacy,” said Deborah Berkman, supervising attorney at New York…
Los inmigrantes adultos sin hijos que deseen prolongar su estancia en un refugio deberán demostrar que reúnen una de varias “circunstancias atenuantes” para poder optar por una cama más allá…
Adult migrants without children seeking to extend their shelter stays will now need to prove they meet one of several “extenuating circumstances” to qualify for a bed beyond initial 30-…
Al 31 de marzo, la alcaldía había emitido unos 1.500 avisos de estadía de 30 días a inmigrantes “para hacer arreglos alternativos” y a otros 1.300 con avisos de 60…
As of the end of January, the city had purchased 20,500 plane or bus tickets to relocate immigrants in its shelter system to destinations outside the five boroughs, totaling $7.6…
The number of newly arrived immigrants now in the city’s care is around 64,000, down from more than 69,000 in mid-January—what City Hall has attributed in part to shelter deadlines.…
Los primeros desalojos de familias inmigrantes con niños bajo la política de estadía de 60 días de la alcaldía comenzó el 9 de enero. Desde entonces, unas 1.600 familias se…